giác độ

Học thuật
Thân thiện
giác độ

Anh ấy luôn phân tích vấn đề từ nhiều giác độ khác nhau.

Definition
  1. Noun:
    • Angle / perspective / viewpoint: An older, now less common Vietnamese term equivalent to "góc độ," referring to a particular way of considering or approaching an issue; a specific standpoint or facet of analysis.
Usage Examples
  • Noun:
    • Chúng ta cần xem xét vấn đề từ nhiều giác độ khác nhau. (We need to consider the problem from many different angles.)
    • Từ giác độ lịch sử, sự kiện này ý nghĩa rất quan trọng. (From a historical perspective, this event is very significant.)
Advanced Usage
  • This term is marked as archaic or literary in modern Vietnamese. In contemporary usage, "góc độ" is universally preferred.
    • Bài nghiên cứu phân tích giác độ kinh tế chính trị của cuộc khủng hoảng. (The research analyzes the economic and political angles of the crisis.)
Variants and Related Words
  • Góc độ (n): Angle, perspective, aspect. The modern and standard term.
    • Anh ấy luôn một góc độ nhìn nhận rất độc đáo. (He always has a very unique perspective.)
Synonyms
  • Perspective: A particular way of viewing things.
  • Viewpoint: A position from which something is observed or considered.
  • Aspect: A specific part or feature of something.
  • Standpoint: An attitude or position from which an issue is considered.
Related Idioms
  • Từ mọi góc cạnh / giác độ: From every angle; considering all aspects.
    • Phải đánh giá sự việc từ mọi giác độ. (The matter must be evaluated from every angle.)
giác độ

Anh ấy luôn phân tích vấn đề từ nhiều giác độ khác nhau.

  1. (từ ; nghĩa ) như góc độ

Từ chứa "giác độ"